Authors
- Krasheninnikova Natal’ya A. PhD in Technical Sciences, Associate Professor
- Egorova Eleonora V. PhD in Technical Sciences, Associate Professor
- Tararina Larisa I. PhD in Education, Associate Professor
- Kidinov Alexey V. Doctor of Psychology, Associate Professor
Annotation
This article discusses the collision of public consciousness with a new layer of vocabulary that arose as a result of the COVID-19 pandemic, and the problems of the new language culture perception during the above-mentioned period. The new disease provoked the appearance of new lexical units in all the languages, which were necessary to denote phenomena that had not existed before. Such lexical units, or neologisms, were borrowed by the Russian language practically without changing the word form, which led to inadequate perception of new information, and, as a result, inaccurate compliance with covid prescriptions. The authors of the article analyzed English-language and Russian-language publications that were publicly available on the websites of modern online news outlets: BBC News, The Conversation, The Economic Times, aif.ru, Life.ru, Lenta.ru, etc. The choice of online resources is justified by the fact that they are an extremely fruitful source of neologisms. The chronological scope of the study was limited to April 2020 – September 2022. In general, the authors processed more than 200,000 printed characters of the text and selected lexical units that were considered to be neologisms of the COVID-era. The continuous sampling method was used for that purpose. In order to analyze how new lexical units were percepted by the audience, students and teachers of Ulyanovsk State University were asked to define selected neologisms and indicate whether their perception of this term had changed since the beginning of the pandemic. This work is a continuation of the research conducted by the authors on the problem of the emergence of new thematic neologisms, the results of which were published earlier. The results of the material analysis show that at the beginning of the pandemic, most of the respondents did not understand the exact meaning of the terms, which led to problems in adapting to a new language culture.
How to link insert
Krasheninnikova, N. A., Egorova, E. V., Tararina, L. I. & Kidinov, A. V. (2023). PERCEPTION OF THE NEW LINGUISTIC CULTURE DURING THE PANDEMIC IN THE MINDS OF YOUNG PEOPLE Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", 17(2), 112. https://doi.org/10.25688/2076-9121.2023.17.2.06
References
1.
1. Egorova, E. V., Krasheninnikova, E. I., & Krasheninnikova, N. A. (2021). Neologisms of COVID era. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 4, 207–216. (In Russ.). https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-4-207–216
2.
2. Bell, A. (1991). The Language of News Media. Wiley-Blackwell. 296 p.
3.
3. Crystal, D. (2010). The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge: Cambridge University Press. 524 p.
4.
4. Komissarov, V. N., Retsker, Ya. I., & Tarkhov, V. I. (2005). Manual on translation from English into Russian. Moscow: Vysshaya shkola. 287 p. (In Russ.).
5.
5. Kostomarov, V. G. (1994). The language taste of the era: Observations on the speech practice of the mass media. Moscow: Pedagogika-press. 247 p. (In Russ.).
6.
6. Ter-Minasova, S. G. (2002). Languages and intercultural communication. Programs of theoretical courses of lectures, special courses and special seminars for the discipline “The English language”. Moscow: Slovo. 146 p. (In Russ).
7.
7. Zheltukhina, M. R., Paramonova, D. V. (2020). Image of Russia in the coronavirus era: Verbal American, British, and Spanish media broadcast. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 3, 22–32. (In Russ.). https://doi.org/10.29025/2079-6021-2020-3-22-32
8.
8. Babina, L. V. (2020). Neologisms of the English language: Areas of knowledge, principles and mechanisms of creation. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 3, 72–81. (In Russ.). https://doi.org/110.29025/2079-6021-2020-3-72-81
9.
9. Kupina, N. A. (2020). COVID-19 pandemic: Metaphorical diagnosis of disturbing reality in mass media. News of the Ural Federal University. Series 1: The problems of education, science and culture, 26, 3(199), 5–13. (In Russ.). https://doi.org/10.15826/izv1.2020.26.3.044
10.
10. Barkinkhoeva, Z. M. (2017). Key words of the era as markers of the dynamics of reference points for generations of Russian journalists. Philological sciences Questions of theory and practice, in 2, vol. 2(68), part 2, 12–16. (In Russ.).
11.
11. Mayer, V. S. (2020). Word-building modeling of modern language markers (on the material of the German language). Philological sciences Questions of theory and practice, 6, 13, 194–202. (In Russ.). https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.6.36
12.
12. Karasik, V. I. (2020). Epidemic in the mirror of media discourse: Facts, estimates, positions. Political linguistics, 2(80), 25–34. (In Russ.). https://doi.org/10.26170/pl20-02-02
13.
13. Novikova, O. N., & Kalugina, Yu. V. (2020). COVID-19 in the context of the current state of the study of the discourse on the pandemic. Bulletin of the Bashkir University, 2, 25, 376–381. (In Russ). https://doi.org/10.33184/bulletin-bsu-2020.2.26
14.
14. Kadnichanskaya, M. I., Galkina, E. P., & Khairullina, E. R. (2022). Analysis of changes in the behavior patterns of the Russian population during the COVID-19 pandemic. MCU Journal of Pedagogy and Psychology, 16(4), 103–114. https://doi.org/10.25688/2076-9121.2022.16.4.06
15.
15. Krasheninnikova, N. A. (2021). Online dictation format: New challenges and typical mistakes made by participants. Lingua Academica: Current problems of linguistics and linguodidactics. Proceedings of the 4th All-Russian Scientific and Practical Conference, Ulyanovsk, February 01–05, 2021 (pp. 146–151). Ulyanovsk: Ulyanovsk State University. (In Russ.).
16.
16. Golovanova, E. I. (2021). Dynamic Processes in the Russian Language of the Coronavirus Era. Bulletin of the Northern (Arctic) Federal University. Series: Humanite and Social Sciences, 21, 5, 33–39. (In Russ.). https://doi.org/10.37482/2687-1505-V128