Home Releases 2020, №3 (53)

"Saving History": Game Adaptation of Classical Children's Texts in Spanish Literature and Its Educational Value

Problems of Professional Training , UDC: 821.134.2-91.09 DOI: 10.25688/2076-9121.2020.53.3.04

Authors

  • Gubaidullina Anastasiia Nikolaevna

Annotation

The article discusses a Spanish example of adaptation of texts for reading to children. The author refers to the adventurous novel "The Life of Lazarillo de Tormes" in the poetic version of Carlos Blanco. The analysis uses a semiotic approach and methods of receptive aesthetics. The mission of the text adaptation project is to arouse preschool and primary school children's interest in common tropes.

How to link insert

Gubaidullina, A. N. (2020). "Saving History": Game Adaptation of Classical Children's Texts in Spanish Literature and Its Educational Value Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", 2020, №3 (53), 45-54. https://doi.org/10.25688/2076-9121.2020.53.3.04
References
1. Gubajdullina A. N. «Dlya byvshix detej ili budushhix roditelej?» (K probleme dvojnoj adresacii sovremennoj detskoj knigi) // Antropologicheskaya psixologiya v XXI veke: Problemy' i perspektivy : sb. mat-lov V Sibirskogo psixologicheskogo foruma. Tomsk,
2. 2013. S. 69-72.
3. Gubajdullina A. N. Italyanskij proekt "Save the Story" v kontekste dvuxadresnoj (vzrosly'j + rebenok) literatury' // Russkij yazy'k i kul'tura v zerkale perevoda. M., 2018. S. 239-248.
4. Kollodi K. Priklyucheniya Pinokkio. Istoriya derevyannogo chelovechka. M.: E'NAS-KNIGA, 2017. 129 s.
5. Pervuxina S. V. Adaptirovannyj tekst: razvitie ponyatiya // Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologicheskie nauki. 2015. № 1 (146). S. 59-63.
6. Pervuxina S. V. Adaptirovanny j xudozhestvenny j tekst: sposoby' povysheniya ponyatnosti // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 2011. № 25 (240). Filologiya. Iskusstvovedenie. Vy'p. 58. S. 130-134.
7. Tomashevskij N. Ispanskij plutovskoj roman // Plutovskoj roman. M.: Pravda, 1989. S. 5-20.
8. Eduardo Alonso Gonzalez, Antonio Rey Hazas, Gabriel Casa Torrego. Lazarillo de Tormes. Editorial Vicens Vives. 143 p.
9. El Lazarillo de Tormes. Adaptacion para los ninos por Jose Escofet. Barcelona. Casa Editorial Araluce, 1914. 128 p.
10. Lasarillo de Tormes. Adaptacion de Carlos Blanco. Salamanca: Tatanka Books. 2012. 34 p.
11. 10. Witdouck S. Las adaptaciones infantiles de Lazarillo de Tormes. Masterproef voorgelegd de Faculteit Letteren en Wijsbegeerte voor het behalen van de graad van Master in de Taal ― en Letterkunde Frans ― Spaans. 2014. 77 p.
Download file .pdf 1.15 Mb