Авторы
- Афанасьев Максим Юрьевич
Аннотация
Актуальность исследования проблемы эволюции понятия «медиация» обусловлена тем фактом, что проблематика применения концепции «медиация»
является значимой темой для исследования различных направлений гуманитарной мысли и технология медиации успешно решает социальные конфликты в различных сферах жизни, в том числе при изучении и обучении иностранным языкам. В данной обзорной статье рассматривается появление и становление концепта «медиация» как важного вида коммуникативной деятельности в контексте обучения иностранным языкам. Обосновывается актуальность развития умений медиации у обучающихся в современном мире культурного многообразия, где эффективное взаимодействие и понимание между представителями разных культур приобретают первостепенное значение. В работе анализируются различные определения понятия «медиация» в ряде смежных с методикой обучения иностранным языкам науках, а также ее связь с развитием иноязычной коммуникативной компетенции. Автором обсуждаются преимущества использования медиации в обучении иностранным языкам, включая повышение мотивации обучающихся, развитие их коммуникативных и когнитивных
способностей, а также подготовку к реальным ситуациям межкультурного взаимодействия. Ведущими методами в исследовании данной проблемы явились анализ, синтез, обобщение, сравнение при изучении научной литературы, сравнительный метод, систематизация и концептуализация научных идей, обобщение и интерпретация научных данных. Представленные в статье материалы позволяют сделать вывод о том, что в области преподавания иностранных языков концепция медиации появляется в ответ на вызовы современного мобильного мира в Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком (CEFR) в 2001 г. и является важной составной частью профессиональной деятельности преподавателя университета. Основной дискуссионный вопрос исследования — возможности интегрирования медиации с другими современными педагогическими подходами.
Как ссылаться
Афанасьев, М. Ю. (2025). ЭВОЛЮЦИЯ ПОНЯТИЯ «МЕДИАЦИЯ» В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ Вестник Московского городского педагогического университета. Серия «Педагогика и психология», 19 (3), 226. https://doi.org/10.24412/2076-9121-2025-3-226-239
Список литературы
1.
1. Салимгареев, Д. И. (2024). Медиация как гуманистическая технология разрешения социальных конфликтов в современном российском обществе. Автореф. дис. … канд. филос. наук. Уфа, 23 c.
2.
2. Данилова, Ж. Л. (2022). Психологическая медиация для специальности 1-23 01 04 04 Психология. В Педагогическая психология. Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине. Сост. Ж. Л. Данилова. Витебск: ВГУ им. П. М. Машерова. 88 с.
3.
3. Литвинов, А. В. (2011). Основной курс медиации. М.: МАРТИТ. http://zhurnal.lib.ru/a/aleksandr_litwinow/mediacijaosnownojkursmediacii.shtml
4.
4. Выготский, Л. С. (1983). История развития высших психических функций. В Собрание сочинений (в 6 т., т. 3). М.: Педагогика. 368 с.
5.
5. North, B. (2016). Developing CEFR illustrative descriptors of aspects of mediation. International Online Journal of Education and Teaching (IOJET), 3(2), 132–140.
6.
6. Юферова, М. А., Коряковцева, О. А., Бугайчук, Т. В., и Стрелова, А. И. (2018). Медиация в образовании. Учебно-методическое пособие. Ярославль: РИО ЯГПУ. 67 с.
7.
7. Баребина, Н. С. (2012). Когнитивный механизм контраргументации в дискурсе медиации. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Иркутск. 21 с.
8.
8. Hallet, W. (2009). Zwischen Sprachen und Kulturen vermitteln. Interlinguale Kommunikation als Aufgabe. Der fremdsprachliche Unterricht. Englisch, 1, 2–7. Marburg: Informationszentrum für Fremdsprachenforschung
9.
9. Азимов, Э. Г., и Щукин, А. Н. (2021). Современный словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Русский язык. Курсы. 496 с.
10.
10. Едличко, А. И., Захарова, О. Л., и Мишнова, А. В. (2022). Терминологический справочник к программе «Учимся обучать немецкому». М.: Изд-во Московского ун-та. 192 с.
11.
11. Сафонова, В. В. (2018). Лингвокультурная медиация как стратегическое общеевропейское направление в развитии современного языкового образования. В Язык. Культура. Перевод. Коммуникация. Сборник научных трудов (ч. 2, с. 179–183). М.: Добросвет.
12.
12. Колесников, А. А., и Денисов, М. К. (2012). Языковое посредничество как особый вид речевой деятельности. Иностранные языки в школе, 9, 16–25.
13.
13. Гез, Н. И., и Фролова, Г. М. (2008). История зарубежной методики преподавания иностранных языков. Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия. 256 с.
14.
14. Миролюбов, А. А. (2002). История отечественной методики обучения иностранным языкам. М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 448 с.
15.
15. Сафонова, В. В. (2021). Лингводидактические размышления о медиативном образовании преподавателя-исследователя в системе языковой подготовки к международному партнерству и сотрудничеству. Вестник МГЛУ, 1(838), 153–162.
16.
16. Титова, С. В. (2022). Карта компетенций преподавателя иностранных языков в условиях цифровизации образования. В Высшее образование в России (т. 5, с. 133–149). М.: Моск. политех. ун-т.

